Hurting Princes Blog
Lonely Person
Senin, 21 Mei 2012
Senin, 05 Maret 2012
Lirik Lagu OST Return Of The Condor Heroes
Tian Xia Wu Shuang – Pendekar Tangguh (Pendekar tiada tandingan)
Chuan yue hong chen de bei huan chou chang
He ni tie xin de liu lang Ci tou bian ye de qing shan he huang liang Yong ni de meng ban zhe hua xiang fei xiang
Jin sheng yin ni chi kuang ci ai tian xia wu shuang
Jian de ying zi shui de bo guang Zhi shi guo wang shi guo wang
Jin sheng yin ni chi kuang ci ai tian xia wu shuang
Ru guo hai you tie xin de liu lang Ku wei le rong yan nan yi wang
Jin sheng yin ni chi kuang ci ai tian xia wu shuang
Ah...
Ru guo hai you tie xin de liu lang
Ku wei le rong yan nan yi wang
nan yi wang
| Melintasi suka duka dunia fana Berpetualang dengan mesra bersamamu Menembus pegunungan dan sunyinya belantara Terdapat mimpimu terbang menemani harumnya bunga Dalam hidup ini tergila-gila karenamu oleh karena itu mencintai pendekar yang tak ada tandingannya Bayangan pedang dan cahaya riak air Hanya berlalu-lalang dan berlalu-lalang Dalam hidup ini tergila-gila karenamu oleh karena itu mencintai pendekar yang tak ada tandingannya Jika masih terdapat petulangan yang mesra Mengeriputkan raut wajah sukar untuk lupa Dalam hidup ini tergila-gila karenamu oleh karena itu mencintai pendekar yang tak ada tandingannya Ah... Jika masih terdapat petulangan yang mesra Mengeriputkan raut wajah sukar untuk lupa Sukar untuk lupa... |
Sabtu, 18 Februari 2012
Lirik Lagu Original Soundtrack Boys Before Flower - Kim Yoo Kyung ( Starlight Tears )
새하얀 별빛이 눈물을 감싸요 ( Sae hayan byeolbici nun murel kamssayo )
따뜻한 바람에 눈물이 내려요 ( Ttatetan parame nun mul nae ryeoyo )
그대 느끼나요 조용히 속삭이는 ( Kedae nekinayo choyonghi soksakinen )
그대를 향한 이 떨림을 ( Kedaerel hyanghani tteolimel )
하얀 종이 위에 그댈 그려요 ( Hayan chongi wie gedael gryeoyo)
따뜻한 미소가 날 안아 주네요 ( Ttatetan misoka nal ana juneyo )
이게 사랑인가요 두 눈을 감아봐도 ( ige sarangingayo du nunel gama bwado)
그대만 보이는 걸요 ( Kedaeman boinen golyo )
I will be waiting for you
그댈 기다릴게요 (Kedael kidarilkeyo)
더 이상 아픈 눈물 보이지 않을래요 ( Deo isang apen nun mul boichi anelleyo )
You let me know
거짓말 같은 사랑 ( Kojimal katen sarang )
놓지 않을 거에요 바로 그대니까요 ( nohji anel goeyo baro kedaenikayo )
그대와의 기억 속을 걷고 있어요 ( Kedae wai gieok sokel kodgo isoyo )
가슴 속 가득히 눈물이 고여요 ( Kasem sok gadeki nun muri guyeoyo )
나 어떻게 하죠 꿈속에서도조차 그대를 그리워해요( nan otoke hajyo kumsoke sodo jucha kedaerel griwoyo )
I will be waiting for you
그댈 기다릴게요 (Kedael kidarilkeyo)
더 이상 아픈 눈물 보이지 않을래요 ( Deo isang apen nun mul boiji anelleyo )
You let me know
거짓말 같은 사랑 ( Kojimal katen sarang )
놓지 않을 거에요 바로 그대니까요 ( nohji anel goeyo baro kedaenikayo )
날 바라봐 줘요 저기 저 별들처럼 (Nal barabwa Jeoyo jogi jo byeoldel corom)
내 맘의 그대가 되어줄 수 ( Ne maemi gedaeka dwieo chulsu omnayo)
I will be waiting for you
그댈 기다릴게요 (Kedael kidarilkeyo)
더 이상 아픈 눈물 보이지 않을래요 ( Deo isang apen nun mul boiji anelleyo )
You let me know
거짓말 같은 사랑 ( Kojimal katen sarang )
놓지 않을 거에요 바로 그대니까요 ( nohji anel goeyo baro kedaenika )
Air mata Cahaya bintang
Cahaya bintang putih yang terang menyelimuti air mataku
Di kehangatan udara, air mata ini jatuh berderai
Apakah kau rasakan bisikan dalam kesunyian ini?
Getaran ini hanya terpancar untukmu
Di atas kertas putih aku melukiskanmu
Kehangatan senyummu seakan memelukku
Mungkinkah ini Cinta?
Kucoba memejamkan kedua mata ini
namun hanya engkaulah yang selalu terlihat
*Aku akan menunggumu
Aku akan menantimu
Bagaimanapun juga, saya tidak akan memperlihatkan
air mata kesedihan ini
Kau beritahu aku
Sebuah kepalsuan cinta
Aku tidak akan melepasmu, karena yang ada hanya engkau seorang
Aku berjalan di atas kenangan bersamamu
Dan hati ini dipenuhi air mata
Apakah yang harus saya lakukan
Sedang dalam mimpipun aku merindukanmu ( back to * )
Coba lihatlah Aku , Seperti bintang-bintang di atas sana
Tidak bisakah engkau ada dalam hatiku ( to. * )
English Version
When You Are Ready To Love
*From “Boys Over Flowers” drama OST
From the first time we met, I knew we would be friends
You had a different air than others that I knew
I am also alone in this world I’ve come to know
Finally, I’ve met someone like you
I know that I might’ve been a bit cold at times
But that was just the way I dealt with all my fears
You took the first step to show I don’t have to be alone
And now I, I know I love you
I will be waiting for you
Don’t care how long it may take
I will always be right here
When you need to laugh or cry
You let me know
When you are ready to love
And I will rush to your side
To sweep you into my arms
Maybe one day you’ll know the love that I’ve kept inside
I know love comes with pain; it’s so hard to erase
All that I’m asking is for you to let me stay here
Don’t be scared; you can lean on me
Repeat Chorus
I know I’ve found the one when I look into your eyes
I will wait by your side till you can give me your heart
Repeat Chorus
Lirik Lagu Original Soundtrack Secret Garden - Baek Ji Young ( That Woman )
한 여자가 그대를 사랑합니다 그 여자는 열심히 사랑합니다
Han yojaga gederel saranghamnida Ge yojanen yolsimhi saranghamnida
매일 그림자처럼 그대를 따라다니며 그 여자는 웃으며 울고있어요
Meil gerimjachorom gederel ttaradanimyo Ge yojanen usemyon ulgo issoyo
얼마나 얼마나 더 너를 이렇게 바라만 보며 혼자
Olmana olmana do norel irohge baraman bomyo honja
이 바람같은 사랑 이 거지같은 사랑 계속해야 니가 나를 사랑 하겠니
I baram gaten sarang i gojigaten sarang gyesokheya niga narel sarang hagetni
조금만 가까이 와 조금만 한발 다가가면 두 발 도망가는
Jogemman gakkai wa jogemman hanbal dagagamyon du bal domangganen
널 사랑하는 난 지금도 옆에 있어 그 여잔 웁니다
Nol saranghanen nan jigemdo yope isso ge yojan umnida
그 여자는 성격이 소심합니다 그래서 웃는 법을 배웠답니다
Ge yojanen songgyogi sosimhamnida Gereso utnen bobeul bewotdamnida
친한 친구에게도 못하는 얘기가 많은 그 여자의 마음은 눈물투성이
Chinhan chin-guegedo mothanen yegiga manen Ge yoja eui maemen nunmultusongi
그래서 그 여자는 그댈 널 사랑 했데요 똑같아서
Gereso ge yojanen gedel nol sarang hetdeyo ttokgataso
또 하나같은 바보 또 하나같은 바보 한번 나를 안아주고 가면 안되요
Tto hanagaten babo tto hanagaten babo hanbon narel anajugo gamyon andweyo
난 사랑받고 싶어 그대여 매일 속으로만 가슴 속으로만 소리를 지르며
Nan sarangbatgo sipo gedeyo meil sogeroman gasem sogeroman sorirel jiremyo
그 여자는 오늘도 그 옆에 있데요
Ge yojanen oneldo ge yope itdeyo
그 여자가 나라는 걸 아나요 알면서도 이러는 건 아니죠
Ge yojaga naranen gol anayo almyonsodo ironen gon anijyo
모를꺼야 그댄 바보니까
Morel kkoya geden babonikka
얼마나 얼마나 더 너를 이렇게 바라만 보며 혼자
Olmana olmana do norel irohge baraman bomyo honja
이 바람같은 사랑 이 거지같은 사랑 계속해야 니가 나를 사랑 하겠니
I baram gaten sarang gojigaten sarang gyesokheya niga narel sarang hagetni
조금만 가까이 와 조금만 한발 다가가면 두 발 도망가는
Jogemman gakkai wa jogemman hanbal dagagamyon du bal domangganen
널 사랑하는 난 지금도 옆에 있어 그 여잔 웁니다
Nol saranghanen nan jigemdo yope isso ge yojan umnida
Translate:
A woman loves you.
The woman loves you wholeheartedly.
She follows you around like a shadow every day.
She smiles but is actually crying.
How much longer do I just have to look at you, alone.
This love that came like wind,
This love that is like a shit,
If I continue this, will you love me?
Just come a little nearer
just a little bit.
Please don’t step back
I, the one who loves you,
is still next to you.
That woman is crying.
That woman is very shy
So she learnt how to smile
Her heart is so full of tear,
She can't even share her story with
her best friend
That's why, that woman
loved you
Cause you were so like her
another fool.
yet another fool
Please give me a hug before you leave me
I want to be loved, dear.
That's all I wanted
She shouts, just in her heart
just in her heart.
No one can hear her
but that woman is still next you
Do you know that
I am that woman?
You don't do you?
Because you are just a fool.
how much
how much longer
Do I have to love you like this
This love that is like a fool
This love that is like a shit
would you love me?
That woman, who loves you
is still next you
and she is still crying.
Lirik Lagu Original Soundtrack Stairway To Heaven - Kim Bum Soo ( Bogoshipda/I Miss You )
Romanized Lyrics
Title | Bogoshipda Lyrics |
A.K.A. | I Miss You |
OST Album | Stairway to Heaven OST |
Singer | Kim Bom Su |
Romanized by | kreah |
pabo-chorom ulgo in-nun noye gyote
sangchorom chu-nun narul wae morugo
kida-rini tto-nakaran malya
bogo-shipda bogo-shipda
iron nae-ga miwochil man-kum
ulgo shipda nae-ge murup kkulh-ko
modu optdo-ni-ri twel su it-damyon
michil dut sarang-haet-don kiyogi
chu-ok-duri norul chatgo it-ji-man
to isang sara-ngiran pyon-myonge
norul kadul su opso
iromyo-nan dwe-jiman
chugul mankum bogo-shipda
bogo-shipda bogo-shipda
iron nae-ga miwochil mankum
midko shipda orun kirirago
norul wi-hyae tto nayaman handago
michil dut sarang-haet-don kiyogi
chu-ok-duri norul chatgo it-jiman
to isang sara-ngiran pyon-myonge
norul kadul su opso
iromyo-nan dwe-jiman
chugul mankum bogo-shipda
chugul mankum it-ko-shipda
Hangul / Korean Lyrics
Hangul Title: | 보고싶다 |
Credit: |
김범수
아무리 기다려도 난 못가
바보처럼 울고 있는 너의 곁에
상처만 주는 나를 왜 모르고
기다리니 떠나가란 말야
보고싶다. 보고 싶다.
이런 내가 미워질만큼
울고 싶다. 네게 무릎 꿇고
모두 없던 일이 될수 있다면
미칠듯 사랑했던 기억이
추억들이 너를 찾고 있지만
더 이상 사랑이란 변명에
너를 가둘수 없어
이러면 안되지만
죽을만큼 보고 싶다.
보고싶다. 보고 싶다.
이런 내가 미워질만큼
믿고 싶다. 옳은 길이라고
너를 위해 떠나야만 한다고
미칠듯 사랑했던 기억이
추억들이 너를 찾고 있지만
더 이상 사랑이란 변명에
너를 가둘수 없어
이러면 안되지만
죽을만큼 보고 싶다.
죽을만큼 잊고 싶다.
English Translation of Lyrics
Translated by: | |
Submitted by: |
No matter how I wait I cant go
like a dummy crying, next to you
Only gave me pain, without you noticing
Are you telling me to leave?
I miss you, I miss you (or I want to see you, I want to see you)
To the point where I hate myself
I want to cry..I want to kneel down
If only everything didnt happen..
Searching the memories where I loved you crazily..
Those memories haunt me
But i cant hide from this love any longer
I shouldnt do this
But i miss you (I want to see you) to death x2
*Another Translation
I Miss You (Bo-go Shipda) - Kim BomSu
Credit http://members.aol.com/kpoplyrics and Goro-Chan.
I won’t go, I’ll just wait here
Like a fool crying beside you
I don’t know why you had to hurt me
I won’t leave, I’ll keep on waiting
I miss you~~ I miss you~~
At times you may hate me~~.
I want to cry~~ kneel down for me
If may turn out that there nothing we can do about it...
*CHORUS*
The memory of being madly in love
I find you in those memories
We couldn’t have been more in love
I won’t choose this for you
I will never let it happen
But I’ll miss you as you’re dead
I miss you~~ I miss you~~
At times you may hate me~~
I believe this is the right way
I’m leaving to go to you
* Repeat
I want to forget that you’re dead
like a dummy crying, next to you
Only gave me pain, without you noticing
Are you telling me to leave?
I miss you, I miss you (or I want to see you, I want to see you)
To the point where I hate myself
I want to cry..I want to kneel down
If only everything didnt happen..
Searching the memories where I loved you crazily..
Those memories haunt me
But i cant hide from this love any longer
I shouldnt do this
But i miss you (I want to see you) to death x2
*Another Translation
I Miss You (Bo-go Shipda) - Kim BomSu
Credit http://members.aol.com/kpoplyrics and Goro-Chan.
I won’t go, I’ll just wait here
Like a fool crying beside you
I don’t know why you had to hurt me
I won’t leave, I’ll keep on waiting
I miss you~~ I miss you~~
At times you may hate me~~.
I want to cry~~ kneel down for me
If may turn out that there nothing we can do about it...
*CHORUS*
The memory of being madly in love
I find you in those memories
We couldn’t have been more in love
I won’t choose this for you
I will never let it happen
But I’ll miss you as you’re dead
I miss you~~ I miss you~~
At times you may hate me~~
I believe this is the right way
I’m leaving to go to you
* Repeat
I want to forget that you’re dead
Selasa, 14 Februari 2012
Senin, 13 Februari 2012
Puisi " Kekecewaanku '
Puisi " Kekecewaanku "
kau tak pernah mengerti
dengan kenyataan ini
kau hanya
membesarkan ego mu sendiri
karena kau tak mau tahu
apa sebabnya
aku bingung dengan sifatmu
yang selalu berubah
aku tak tahu
cara menghadapi sifatmu itu
meskipun begitu
kau tetaplah sahabatku
kita selalu bersama
dalam suka dan duka
kadang kita bertengkar dan bersedih
kadang kita bercanda dan tawa
karena kita sahabat selamanya
rintangan dan masalah
yang kita lewati bersama
betapa indahnya
kenangan yang kita punya
namun, kini ku kecewa
karena kau menusuk ku
dari belakang
apa kau tahu
itu sangat menyakiti ku
kau tak akan pernah tahu
bahwa aku sangat mempercayaimu
tapi, kini kau mengkhianti ku
dengan sifatmu yang sekarang
Langganan:
Postingan (Atom)